Deuteronomium 18:3

SVDit nu zal het recht der priesters zijn van het volk, van hen, die een offerande offeren, hetzij een os, of klein vee: dat hij den priester zal geven den schouder, en beide kinnebakken, en de pens.
WLCוְזֶ֡ה יִהְיֶה֩ מִשְׁפַּ֨ט הַכֹּהֲנִ֜ים מֵאֵ֣ת הָעָ֗ם מֵאֵ֛ת זֹבְחֵ֥י הַזֶּ֖בַח אִם־שֹׁ֣ור אִם־שֶׂ֑ה וְנָתַן֙ לַכֹּהֵ֔ן הַזְּרֹ֥עַ וְהַלְּחָיַ֖יִם וְהַקֵּבָֽה׃
Trans.wəzeh yihəyeh mišəpaṭ hakōhănîm mē’ēṯ hā‘ām mē’ēṯ zōḇəḥê hazzeḇaḥ ’im-šwōr ’im-śeh wənāṯan lakōhēn hazzərō‘a wəhalləḥāyayim wəhaqqēḇâ:

Algemeen

Zie ook: Kleinvee, Priester, Rund, Schouder

Aantekeningen

Dit nu zal het recht der priesters zijn van het volk, van hen, die een offerande offeren, hetzij een os, of klein vee: dat hij den priester zal geven den schouder, en beide kinnebakken, en de pens.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

זֶ֡ה

-

יִהְיֶה֩

-

מִשְׁפַּ֨ט

Dit nu zal het recht

הַ

-

כֹּהֲנִ֜ים

der priesters

מֵ

-

אֵ֣ת

-

הָ

-

עָ֗ם

zijn van het volk

מֵ

-

אֵ֛ת

-

זֹבְחֵ֥י

offeren

הַ

-

זֶּ֖בַח

van hen, die een offerande

אִם־

-

שׁ֣וֹר

hetzij een os

אִם־

-

שֶׂ֑ה

of klein vee

וְ

-

נָתַן֙

zal geven

לַ

-

כֹּהֵ֔ן

dat hij den priester

הַ

-

זְּרֹ֥עַ

den schouder

וְ

-

הַ

-

לְּחָיַ֖יִם

en beide kinnebakken

וְ

-

הַ

-

קֵּבָֽה

en de pens


Dit nu zal het recht der priesters zijn van het volk, van hen, die een offerande offeren, hetzij een os, of klein vee: dat hij den priester zal geven den schouder, en beide kinnebakken, en de pens.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!